almapater: (Default)

(Продолжение. Начало)

 Пречистенский собор до 1810 г.     В современных представлениях носителями православия в Литве времен Ольгерда и строителями церквей Вильны были прежде всего русины, а не русские (московиты). Хотя и последние, по языку и вере очень близкие русинам Великого княжества Литовского, издавна селились в столице, и у купеческих семей вокруг московского гостиного двора, у окружения тверской княжны Иулиании, второй жены Ольгерда, у отпущенных на свободу пленников московских походов Ольгерда была та же надобность в храмах. Но в XIX в. в подробности политической истории и формирования наций не входили, смело присваивали наследие современных белорусов и украинцев и не колеблясь ставили знак равенства между православием и русским. Уже в начале XX в. в предназначенном для детей рассказе о Вильне Федот Кудринский подчеркивал: «Всегда были здесь русские люди, русские интересы…». А в доказательство цитировал стихотворение Павла Кукольника «Аделаиде Романовне Гейнрихсен (Воспоминания о Вильне)»:

Недаром поэт сказал о Вильне, что здесь
     Прохожего пленяют взоры
     Церквей прекрасные строенья.

Так православие отождествлялось с русскими, а древние церкви толковались как свидетельства исконности «русских начал» в Вильне и «памятники православия и русской народности» (Соколов В. Виленский старожил. Тихон Фролович Зайцев. (Краткий биографический очерк) // Виленский вестник, 1870, № 9, 24 января).ExpandRead more... )

December 2012

S M T W T F S
      1
2345678
91011 12131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

Expand All Cut TagsCollapse All Cut Tags
Page generated Jul. 22nd, 2025 06:19 am
Powered by Dreamwidth Studios